工業英検1級'99 問題VII (b)【2 of 4】 [英日対訳1センテンス特集 in 工業・医学・経済]
工業英検1級問題集
改訂第8版
作者:
出版社/メーカー: 日本能率協会マネジメント 出版情報事業
発売日: 2006/01
メディア: 単行本
非常に白い、高度に精製されたパルプを製造するには、炭水化物の細胞膜の損失や劣化をできるだけ少なく、すべてのリグニンを除く必要がある。
工業英検1級'99 問題VII (b)【4 of 4】 [英日対訳1センテンス特集 in 工業・医学・経済]
工業英検1級問題集
改訂第8版
作者:
出版社/メーカー: 日本能率協会マネジメント 出版情報事業
発売日: 2006/01
メディア: 単行本
すなわち個々の繊維にほぐすためにどろどろにし、
それからその繊維を所期の白さに漂白する。
模範解答では、3 of 4 に続けて1文としている。
工業英検1級'99 問題VII (c)【1 of 4】 [英日対訳1センテンス特集 in 工業・医学・経済]
工業英検1級問題集
改訂第8版
作者:
出版社/メーカー: 日本能率協会マネジメント 出版情報事業
発売日: 2006/01
メディア: 単行本
強度のとりわけ高い材料の多くが構造材として、
ほとんど役に立たないことは、
自然のささやかな皮肉の一つである。
工業英検1級'99 問題VII (c)【2 of 4】 [英日対訳1センテンス特集 in 工業・医学・経済]
工業英検1級問題集
改訂第8版
作者:
出版社/メーカー: 日本能率協会マネジメント 出版情報事業
発売日: 2006/01
メディア: 単行本
シリカ、アルミナ、窒化ホウ素といった物質は極めて強い化学結合を持っており、
したがって本来的には非常に高い強度を有していて、軟化温度も高い。
工業英検1級'99 問題VII (c)【3 of 4】 [英日対訳1センテンス特集 in 工業・医学・経済]
工業英検1級問題集
改訂第8版
作者:
出版社/メーカー: 日本能率協会マネジメント 出版情報事業
発売日: 2006/01
メディア: 単行本
しかし同時に非常に脆いため、純粋な圧縮の場合を除き、大きな荷重のもとでは安心して使うことができない。
工業英検1級'99 問題VII (c)【4 of 4】 [英日対訳1センテンス特集 in 工業・医学・経済]
工業英検1級問題集
改訂第8版
作者:
出版社/メーカー: 日本能率協会マネジメント 出版情報事業
発売日: 2006/01
メディア: 単行本
また、機械的、あるいは熱的な衝撃によって破壊する危険も
容認しがたいほど大きい。
工業英検1級'00 問題VI【1 of 3】 [英日対訳1センテンス特集 in 工業・医学・経済]
工業英検1級問題集
改訂第8版
作者:
出版社/メーカー: 日本能率協会マネジメント 出版情報事業
発売日: 2006/01
メディア: 単行本
X線の発見に関しておそらくもっとも驚くべきことは、
それがもっと早く発見されなかったことである。
↓
5-LEVEL音読トレーニング [英語講師として]
http://tada-de-english.blog.so-net.ne.jp/2006-07-02
Hirosuke様
いつも、楽しくhpを拝見させていただいています。
ご相談ですけれども、私は聴覚障害者です。
リスニングで音を聞く場合は何とか聞こえている程度で、
正確な発音が聞き取れませんので、
リスニングは無理な状態です。
中学1年生の英語の文法を全く覚えていませんが、
せめて筆談でやり取りできるレベルまでが目標です。
トレーニングとしてはやはり文法や熟語を勉強しないといけないでしょうか。
また、どういったトレーニングを行えばよろしいか
ご教導を頂けないでしょうか。
宜しくお願い致します。
by y.y.hima (2012-10-15 00:05)