ちゃんと洗ったもんね。 [障【害】者として]
Never go to bed with dirty dishes in the sink.
--Life's Little Instruction Book
--Life's Little Instruction Book
英英辞典の利用法・・・子守男さんの「oyster をめぐって」をめぐって [技術英語の実務@世界のF社&H社]
oyster をめぐって
前回は、私が高校生の時に使っていた「新々英文解釈研究」の復刻について取り上げたが、久しぶりに再会した懐かしい例文のひとつが He is an oyster of a man. 「彼は牡蠣みたいな(寡黙な)人だ」である。日本語では牡蠣ならぬ「貝」であろうか。
この参考書には、もはや使われなくなった表現が載っているという指摘が当時からあったことも前回書いたが、この文などその一つではないかと思われる。そこで、私が使っている電子辞書であらためて oyster を引いてみた。
(後略)
【物理I】⇒まず「何に役立つのか?」を知ろう! [作文・小論文5教科okマルチ講師として]
マンガでわかる
物理 力学編
作者: 新田 英雄
出版社/メーカー: オーム社
発売日: 2006/11
メディア: 単行本
マンガ 物理に強くなる
―力学は野球よりやさしい
(ブルーバックス)
- 作者: 関口 知彦 (原作)
- 出版社/メーカー: 講談社
- 発売日: 2008/08/21
- メディア: 新書
マンガ
物理が驚異的によくわかる
作者: ラリー ゴニック
出版社/メーカー: 白揚社
発売日: 2006/07
メディア: 単行本
以下は全て、物理の「力学」分野ですよ。
↓