「工業英検1級受験のため、ブログ休止します!」
と宣言してから、そろそろ2ヶ月が経とうとしています。
今日(11/6)、久しぶりに有休をとりました。
それに、ちょうど受験票が届いたので、
これまた久しぶりに記事を書いているというわけです。
管理ページを見たら、いつの間にやら、総閲覧数が10000を突破していました。
それに、今日は平日、それもまだ夕方だというのに、本日の閲覧数が既に160を超えています。
特に更新もしていないのに、読んでくださった皆さん、ありがとうございます。
実はブログを休止した頃から猛烈に忙しくなり(というより、それがわかっていたから休止したのですが)、休日は休日で、文字通り「休む」ので精一杯という感じでした。
そんなわけ(言い訳?)で、計画の1/5くらいしか勉強が進んでいません。
1年に1回しかない試験なので一発合格したいのですが、ほとんどぶっつけ本番になりそうです。
今回はダメかもしれませんね。
「まずしい実力+すばらしい辞書力」でカバーするしかなさそうです。
勉強に使っている本はこの2冊。
- 作者: 宮野 晃
- 出版社/メーカー: 工業調査会
- 発売日: 1993/09
- メディア: 単行本
試験会場に持っていくのはこの2冊にしようと思っています。
1冊目↑
僕の職場では限られた人しかインターネットを使わせてもらえません。それで仕方なく辞書を何冊も持っているわけですが、この本は専門外の用語を調べる時に重宝しているものです。
でも単なる用語集なので、「それがどんな働きをするものなのか」まではわかりません。
そんな時いつも思うのです、「あー、Google さえ使えれば・・・」と。
でも、試験場では誰も Google を使えないので、これは逆に僕にとっては有利かも?
2冊目
作者:
出版社/メーカー: 日外アソシエーツ
発売日: 1998/06
メディア: 単行本
↑
この辞書は技術系の翻訳家さんならほとんどの方が持っている有名なものです。
少し古いのですが、仕事でも一番役に立ってくれているし、「英和・和英」が1冊になっているのでコレにします。
それでは皆さん、試験場でお会いしましょう。
See you then!