昨日の記事
Jake and Takako,
this is for you!
に、お返事が来ましたよ。#59120;
英検1級・米国在住のTakakoさん。
結婚記念日を忘れちゃう位、出産準備に忙しそう。#59142;
でも、忙しくても本当に幸せそう。#59135;#59130;
僕のお祝いメッセージ、喜んでもらえて良かったな。#59126;#59130;
昨日の記事
Jake and Takako,
this is for you!
に、お返事が来ましたよ。#59120;
英検1級・米国在住のTakakoさん。
結婚記念日を忘れちゃう位、出産準備に忙しそう。#59142;
でも、忙しくても本当に幸せそう。#59135;#59130;
僕のお祝いメッセージ、喜んでもらえて良かったな。#59126;#59130;
Hirosuke san,
Thank you soooo much for your warm and thoughtful message! Jake and I read it together:-) We're VERY excited about the baby (for sure- we waited 7 years!!) and forgot that it was our anniversary today! Thank you for reminding us.. You are such a sweet person, a big Daddy to us!! Hee hee!!! (How's your daughter doing? Is she still interested in English? I hope so... )
Anyway, it will probably be a planned delivery next month around the due date: Apr 20th or 22nd if the contraction doesn't come before. Oh, I'm getting nervous, Hirosuke san! (it will be her birthday..!!) Please wish us luck!!!
Please TAKE IT EASY with your work and don't do too much. (we know you will though...) "Health" is the NO.1 priority!
Love,
Jake & Takako
by honeybunny (2009-03-21 11:10)