SSブログ

【オスカー・ワイルド】は言いました。 [太平洋戦争の遺族として]

Life is too serious to be taken seriously.

--Oscar Wilde

幸福な王子―ワイルド童話全集 (新潮文庫)

幸福な王子

―ワイルド童話全集 (新潮文庫)

  • 作者: オスカー ワイルド
  • 出版社/メーカー: 新潮社
  • 発売日: 1968/01/17
  • メディア: 文庫
 
 
 
 

 

◆日本語訳◆


nice!(5)  コメント(3)  トラックバック(0) 
共通テーマ:

自戒を込めて [作文・小論文5教科okマルチ講師として]

Well done is better than well said.

--Benjyamin Franklin
(U.S. statesman, diplomat, inventor, scientist, publisher; 1706-90)

弱さに一瞬で打ち勝つ無敵の言葉 超訳ベンジャミン・フランクリン 文庫版

弱さに一瞬で打ち勝つ無敵の言葉

超訳ベンジャミン・フランクリン 文庫版

  • 作者:
  • 出版社/メーカー: アチーブメント出版
  • 発売日: 2019/03/05
  • メディア: 文庫
 
 
 
 

◆日本語訳◆by Hirosuke


nice!(1)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:仕事

「能ある鷹は・・・」の英語版 [◆アイディア保管庫◆]

Be wiser than other men,
but do not tell them so.

--Philip Dormer Stanhope
(Earl of Chesterfield, English statesman and ahthour, 1694-1773)

日本語訳


nice!(1)  コメント(1)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

もしウォルト・ディズニーが嘘ツキだったら [放射能除去装置【コスモクリーナー】計画]

If you can dream it, you can do it.

--Walt Disney (U.S. film producer, 1901-66)

Walt Disney Imagineering

Walt Disney Imagineering

  • 作者: The imagineers
  • 出版社/メーカー: Disney Book Group
  • 発売日: 2010/05/18
  • メディア: ハードカバー
 
創造の狂気 ウォルト・ディズニー

創造の狂気

ウォルト・ディズニー

  • 作者: ニール・ガブラー
  • 出版社/メーカー: ダイヤモンド社
  • 発売日: 2007/07/27


日本語訳


nice!(1)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:仕事

ロック歌手が語る人生 [◆アイディア保管庫◆]

The purpose of life is a life of purpose.

--Robert Byrne (Scottish rock singer, song writer)

日本語訳


nice!(1)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

この should って日本人には難しい。 [◆アイディア保管庫◆]

Better by far you should forget and smile
than you should remember and be sad.

--Christina Rossetti (English poet, 1830-94)

日本語訳


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

チャーチルにとって太平洋戦争とは [太平洋戦争の遺族として]

A pessimist sees the difficulty in every opportunity;
an optimist sees the opportunity in every difficulty.

--Sir Winston Churchill 
(British statesman and Prime Minister, 1874-1965)
 

日英インテリジェンス戦史: チャーチルと太平洋戦争 (ハヤカワ・ノンフィクション文庫)

日英インテリジェンス戦史: 
チャーチルと太平洋戦争 

(ハヤカワ・ノンフィクション文庫)

  • 作者: 小谷 賢
  • 出版社/メーカー: 早川書房
  • 発売日: 2019/08/06
  • メディア: 文庫

 

 

■日本語訳■


nice!(6)  コメント(3)  トラックバック(0) 
共通テーマ:仕事

【コメディ映画の巨匠】笑えぬ【人生訓】 [東電の下請として]

Hope for the best.
Expect the worst.

(snip

We're un-rehearsed.

--Mel Brooks (U.S. film maker, comedian)

■日本語訳■


nice!(4)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:映画
Copyright (c) LMN研究所 @ tada_de_English 

成績アップ実績.png

140543608_129412765688161_7564095359292908491_n.png


eclipse.JPG


宇宙戦艦ヤマト 2199 (1) [Blu-ray] 宇宙戦艦ヤマト2199 (2) [Blu-ray] 宇宙戦艦ヤマト2199 (2) [DVD]宇宙戦艦ヤマト 2199 (1) [DVD]
20111215105304_00_400.jpg
True Blue Earth.JPG

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。