SSブログ

【センター英語】と【祖父】と【天皇】と [センター英語の文法用語ゼロ解説]

センター試験過去問研究 英語 (2016年版センター赤本シリーズ)

センター試験過去問研究 英語
(2016年版センター赤本シリーズ)

  • 作者:
  • 出版社/メーカー: 教学社
  • 発売日: 2015/04/14
  • メディア: 単行本



2011センター【英語】10(文法) [英語講師として]
http://tada-de-english.blog.so-net.ne.jp/2012-11-11

コメント欄より


仮定法、ただの過去形「今は違う」のだそうですが、なぜ、I 「were 」なのでしょう。

私は、仮定法を自分のものにする時に、ドイツ語接続法という、「過去形」とは全く異なる語形変化の体系からアプローチしたので、I were やhe were もドイツ語接続法と同系のものと理解していたのですが、いつもいきりたつように、否定されるのですから、「過去形」なのになぜ、I were なのか?

ご説明頂けますか?

by 後志のおじさん (2015-06-18 01:24)

接続法の詳細 (1955年)

接続法の詳細 (1955年)

  • 作者: 関口 存男
  • 出版社/メーカー: 三修社
  • 発売日: 1955
  • メディア: -

関口存男著作集 ドイツ語学篇1 ドイツ文法接続法の詳細

関口存男著作集
ドイツ語学篇1
ドイツ文法接続法の詳細

  • 作者: 関口 存男
  • 出版社/メーカー: 三修社
  • 発売日: 2000/02/15
  • メディア: オンデマンド (ペーパーバック)

 



後志のおじさん

僕が目指しているのは【英検3級も怪しいレベルの生徒が理解できる解説】です。「こんな説明じゃ俺・私には理解できない!」という生徒のキモチが自身の経験から良く解るから「いきりたつ」のです。だから、ほぼ全ての英語参考書に怒っています。後志のおじさんに怒ってるんじゃないんですよ。

英語は仮定法だ

英語は仮定法だ

  • 作者: 西田 透
  • 出版社/メーカー: 石風社
  • 発売日: 1995/06
  • メディア: 単行本

リス先生がしていた仮定法の解説記事を少し拡張します。
        ↓
【過去形】の本質とは【非現実を表すカタチ】。
「仮定法過去」とは【非現実を表すカタチ】を使っているに過ぎない。
だから If の有無に関係なく「仮定法過去」は成立する。
だから 「If なし仮定法」てな珍妙な文法用語も不要。
これはbe動詞だろうが一般動詞だろうが全く同じに成立する。

>I were やhe were
    ↓
それではコレは何故か?
一見すると主語とズレた特殊な表現です。前の議論で僕は「be動詞=特殊動詞」と発言しましたよね。これも「be動詞=特殊動詞」の表れと解釈しています。だから僕は最初から「be動詞は色んな意味で特殊だよ。」とだけ教えて【一般動詞】を最優先に教えるのです。なんたって90%以上ですから。


僕はドイツ語に挫折していますからドイツ語接続法は知りません。既存の英語学との整合すら重視していません。あくまでも英語と日本語(そして日本語古文も)で考えています。僕が目指しているのは【英検3級も怪しいレベルの生徒が理解できる解説】ですから。こうした理解でネイティブとも仕事できていましたし。外交は無理でしょうけれど。(笑)

by Hirosuke (2015-06-18 09:54)

ネイティブはこう使う!  マンガでわかる時制・仮定法

ネイティブはこう使う!
マンガでわかる時制・仮定法

  • 作者: デイビッド・セイン
  • 出版社/メーカー: 西東社
  • 発売日: 2015/09/18
  • メディア: 単行本(ソフトカバー)


be動詞は「特殊動詞」で、90%は「do」動詞なのですか。
私には、納得できない論ですけどね。

いえね、中高生に「わからせる」ことだけが、至上の目的であり、御自分の意にそぐわない発言には、猛烈にひっぱたくようにいつも読めてしまうものですからね。

「先生」と呼ばれる職業の長いかたによくみられるのですけどね。
合格なんたらと同じように。

私の、深読みのしすぎであったなら、こしたことはないのですけどね。

by 後志のおじさん (2015-06-22 23:07)



後志のおじさん

>中高生に「わからせる」ことだけが、至上の目的
    ↓
ここでは、そうですよ。
脳内では色々と考えてます。
中高生には難解な事も。
恐らくは英語学者でさえ否定する事も。
僕は聖書に出て来る【the Word】の正体を研究していますから。

聖書がわかれば英語がわかる!―Word(言葉)はBible(聖書)そのものである!

聖書がわかれば英語がわかる!
Word(言葉)はBible(聖書)そのものである!

  • 作者: 木下 和好
  • 出版社/メーカー: ダイヤモンド社
  • 発売日: 2001/11
  • メディア: 単行本

新約聖書―英和対照新改訳/新欽定訳

新約聖書
英和対照新改訳/新欽定訳

  • 作者: 新改訳聖書刊行会
  • 出版社/メーカー: いのちのことば社
  • 発売日: 2006/10
  • メディア: Vinyl Bound

検証段階ですが掴みつつあります。(僕は無神論者です、念のため。)
----------------------------------------------------------
【アスラン】said 「イエス・キリストは××したのか?」. [ひとりごと]
http://tada-de-english.blog.so-net.ne.jp/2014-08-17
-----------------------------------------------------------

本人がいない所での名指し個人攻撃は頂けませんね。
この議論は打ち切りと致しましょう。

by Hirosuke (2015-06-23 00:32)


私にはなんの論証にもなっていませんけどね。

まあ、「神様」を持ち出すなら、大日本帝国「天皇陛下」と同じですから、
今後は何も申し上げることはございません。

by 後志のおじさん (2015-06-23 01:03)


815僕は祖父の顔を知らない [わが里程標]

http://tada-de-english.blog.so-net.ne.jp/2009-08-15-1


昭和史の天皇〈2〉戦艦大和の最期 (1980年)

昭和史の天皇〈2〉
戦艦大和の最期 (1980年)

  • 作者:
  • 出版社/メーカー: 読売新聞社
  • 発売日: 1980/03
  • メディア: -

マンガ・天皇制を知るための近現代史入門

マンガ・
天皇制知るための近現代史入門

  • 作者: 東京都歴史教育者協議会
  • 出版社/メーカー: いそっぷ社
  • 発売日: 2003/08
  • メディア: 単行本


nice!(17)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:学問

nice! 17

コメント 0

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:[必須]
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

トラックバック 0

Copyright (c) LMN研究所 @ tada_de_English 

成績アップ実績.png

140543608_129412765688161_7564095359292908491_n.png


eclipse.JPG


宇宙戦艦ヤマト 2199 (1) [Blu-ray] 宇宙戦艦ヤマト2199 (2) [Blu-ray] 宇宙戦艦ヤマト2199 (2) [DVD]宇宙戦艦ヤマト 2199 (1) [DVD]
20111215105304_00_400.jpg
True Blue Earth.JPG

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。