SSブログ

センター英語の対策◆長文 [センター英語の文法用語ゼロ解説]

過去記事2012-11-22の再アップです。

目標タイム 1分
ストッウォッチで時間を計りながら問題をやってみましょう。
◆リスニング感覚で読む◆がポイントです 

m_risu.jpg

リス先生

「1分なんて無理!」ですか?

No.29 ~31のポイントは、
話者の主張を素早くつかむです。

センター試験や理系英語の場合、
長文でも意見を交わす議論や討論でも、
非常にパターン化した展開が連続します。

つまり、
ネイティブ独特の主張パターンを知っていれば、
全文を細かく読む必要はない!」
ってことです。

その「主張パターン」とは?

それはね、
「最初に主張、最後に要点。」
なんです。

「どっちも同じじゃん!」って?

その通り!

各段落の最初と最後の主張さえ押さえれば、
正解に辿り着けちゃう
んですよ。

実際にはネイティブスピーカーの生英語は、
こんなにパターン化した主張じゃないんですが、
これは試験問題ですからね。

明確に正解が1個に決まるように問題が作られているので、
ここは上手く利用するのが得策。

では、本文を見てみましょう。

赤い部分
に注目です。


Moderator:Today, we welcome three actors, Fernando Costa, Nina Pavlova, and Manuel Dupond, to our round-table talk.
Today's topic is playing different kinds of roles.
Would you start, Fernando?
Fernando:Sure.
As an actor, I like being a different person on stage.
<俳優として/私は違う人物になることが好きだ/ステージの上で>
I'm basically a hoppy person.
I always enjoy talking with friends and telling jokes.
But when I act, I like playing tragic roles.
A playwright creates a situation which draws the audience into another world, and I can also enter that world.
For example, I take pleasure in playing Hamlet or Othello, who both experience great misfortune.
I can't easily imagine such drama in my daily life, so I prefer performing serious roles like that.
<私は簡単には想像できない/そのようなドラマを/私の日常生活で/だから/私は演じる事が好きだ/シリアスな役を/そのような>
Nina:I like to play tragic roles, too, but for somewhat different reasons from yours, Fernando.
You seem to like act out what ( 29 ), don't you?
<アナタは演じる事がすきなようですね/( 29 )ことを>


次に選択肢のイミ確認です。

①観客は(が)期待している/貴方に/することを/ステージの上で。

②ライターたち自身は(が)したくない/ステージの上で。

③貴方は(が)普段は経験しない/実生活の中で。

④貴方は(が)経験した/日常生活の中で。

正解は・・・ 


risu2.JPGわかったかな?
     まだ疑問点がある人はコメント欄に質問してね。
     わかった人も「わかった」だけじゃダメですよ。

     
カタチに注目して
   イミを感じながら
   キモチを込めて
   何度も繰り返し音読して
   脳ミソに書き込みなさい!

 


nice!(3)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:学校

nice! 3

コメント 0

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:[必須]
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

トラックバック 0

Copyright (c) LMN研究所 @ tada_de_English 

成績アップ実績.png

140543608_129412765688161_7564095359292908491_n.png


eclipse.JPG


宇宙戦艦ヤマト 2199 (1) [Blu-ray] 宇宙戦艦ヤマト2199 (2) [Blu-ray] 宇宙戦艦ヤマト2199 (2) [DVD]宇宙戦艦ヤマト 2199 (1) [DVD]
20111215105304_00_400.jpg
True Blue Earth.JPG

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。