工業英検1級'03 問題VII (a)【4 of 7】 [英日対訳1センテンス特集 in 工業・医学・経済]
工業英検1級問題集
改訂第8版
作者:
出版社/メーカー: 日本能率協会マネジメント 出版情報事業
発売日: 2006/01
メディア: 単行本
さらにボルトを回していくと、ボルトはネジ山の奥へと入っていき、結果としてボルトは大きな力で引っ張られる。
トコトンやさしいねじの本
(B&Tブックス―今日からモノ知りシリーズ)
- 作者: 門田 和雄
- 出版社/メーカー: 日刊工業新聞社
- 発売日: 2010/06
- メディア: 単行本
As the bolt is turned further,
さらにボルトを回していくと、
←byなし受動態は、ひとまずOK。
it gets further
ボルトは(さらに)入っていき
←安易に代名詞を使うべきではないが、ここはOK!
←ここのget は具体的な動詞を使って表現した方が良い。
into the threads.
ネジ山(の奥へ)と
参考:http://www.ldoceonline.com/dictionary/thread_1
As a result,
結果として
参考:http://www.ldoceonline.com/dictionary/result_1
←2文に分けた事自体はOK。
しかし、as が連続したのは、よろしくない。
as は意味が多過ぎて、相手がコチラの意図通りに読んでくれるとは限らないから。
2 of 7 にも登場してるし。
the bolt is stretched
ボルトは引っ張られる
with a great force.
大きな力で
←受動態で書くなら、ここは by じゃなくて正解!
参考:http://www.ldoceonline.com/dictionary/by_1
参考:http://www.ldoceonline.com/dictionary/with
As the bolt is turned further, it gets further into the threads. As a result, the bolt is stretched with a great force.
Hirosuke改善訳
As the bolt is turned further, it moves further into the threads. This causes the bolt to be stretched with a great force.
コメント 0