こんな僕の英語教育考(8)⇒【児童英語インストラクターs】の為の「【次代】を担う【英語本s】」 [こんな僕の英語教育考(1)~(10)他]
この記事に質問を頂きました。
英語の良い辞書、悪い辞書
《書店・学生・英語教員も必見》
[お勧め英語教材・辞書]
はじめまして。
こどもを3人出産するまで商社、英会話学校で働いておりました。
当初の私のTOEICは650程度で、
それから子育てはだいぶ落ち着いたので
このたび児童向け英会話学校をはじめることになりました。
研修を受けるにつれ、
自分自身の更なるbrush upの必要を感じ、
久しぶりの机上での学習も同時進行で進めようと思い、
まずは私の辞書...
大学生時代からのものでこれでいいかーと思いながらも
ずっとこの使いにくさを肌で感じていたので検索しましたら
hirosukeさんのこちらのサイトに辿り着きました。
このような私にご指南いただけたら大変うれしく思います。
どうぞよろしくお願いします。
450サイト中【第1位】!@地球環境 in にほんブログ村
にほんブログ村
【la vita e bella】さん、ようこそ!
御自分の力量と目的に合う英語辞書を求めてるんですね。
もう御存知かもしれませんが、
他の読者さんの為に自己紹介を。
僕の英語関連の経歴は、
ブログのMyカテゴリーに示しているように、
大きく3つあります。
塾講師として(29)
英語講師として(168)
英文テクニカルライターとして(79)
( )の数字は記事の数を示す。
最初は塾講師として、英語講師としての回答だったのですが、
書いているうちに、
「この質問には、単に良い辞書はドレか?を答えるだけでは足りない。」
「伝えるべき事が余りにも多い。」
と気付きました。
そこで、
[英文テクニカルライターとして]の知識と経験を総動員して、
御質問に回答します。
ただ、
回答が非常に長大になりました。
横道に逸れて、
的外れに感じるかもしれませんが、
少しの間お付き合い下さい。
厳しい表現も覚悟して下さい。
まず最初に、
塾講師として、英語講師として
の回答です。
>商社、英会話学校で働いて
なるほど。
実用ビジネス英語の重要性は、
身を以って存分に知ってらっしゃる訳ですね。
>当初の私のTOEICは650程度
ということは、「between 英検2級 and 準1級」の実力ですから、
目指すは英検準1級 or TOEIC750 レベルです。
とは言うものの、
厳しい事実を指摘せねばなりません。
商社、英会話学校で培ってきた実力は、
御自分でも気付いていらっしゃるように、
かなり錆付いてしまっているでしょう。
つまり、
【英検2級レベルが怪しい。】
と考えねばなりません。
ですから、
第一にやるべきは、
その錆をガリガリと brush up して、
ピカピカになるまで完全に削ぎ落として、
英検2級レベルを凌駕する事です。
英検面接試験では、
スピーキング能力を試されますが、
準1級に求められる力量を御存知ですか?
意外に知られていないのですが、
「中学英語レベルの文法を正確に駆使して自由に話せる。」
なんですね。
つまり、
英検2級レベルを凌駕する事は、
実は「英検1級レベルのスピーキング力を獲得した!」
に等しいんです。
>児童向け英会話学校をはじめる
これ、実は、
キーポイントなんですよ。
この言葉がなかったら、
全く的外れのアドバイスになってしまう所でした。
【la vita e bella】さんが、
錆の brush up 作業をするに当たって、
いったい何を使って何をやるべきか。
以前に、
このオススメ辞書の記事に対して、
「準1級を受験⇒惜しくも不合格。学研【スーパーアンカー】を愛用している。」
とコメントを下さった方がいました。
辞書記事で「お勧めで賞」と紹介しているもの。CD付き。
スーパー・アンカー英和辞典
作者: 児玉 徳美
出版社/メーカー: 学習研究社
発売日: 2003/10
メディア: 単行本
- 作者: 山岸 勝榮
- 出版社/メーカー: 学習研究社
- 発売日: 2009/12/16
- メディア: 単行本
その方へのアドバイスとして、
こう僕は答えました。
「準1級の結果は、僕の1回目と似ています。そこから僕は3年かかりました。勝因は辞書を引かなかった事です。引いてる間は受かりません。頑張ってください。」
英検合格に必要な語彙レベル
(中学基本単語を除く。)
英検1級⇒約13000前後
英検準1級⇒約7000前後
英検2級⇒約4000前後
何が言いたいかというと、
英検やTOEICを目標にしての brush up 作業は、
「児童向け英会話」に要求される力量
と完全に相反してしまうのです。
参考記事
Tip 4:単語を大量暗記するから話せない
http://tada-de-english.blog.so-net.ne.jp/2009-05-19
「児童英語」に対する僕の見地です。
「児童」にとっては、
日本語でさえ語彙が不十分なのですから、
この時期に本来は英語を学ぶべきではありません。
僕の場合、
中学に入ってからNHKラジオ基礎英語で学んだ事が、
非常に大きな位置を占めています。
当時は続・基礎英語もありました。
学び初めの頃はローマ字も書けなかった僕が、
中1から始めたにもかかわらず、
ここまで到達しました。
もちろん、もっと凄い人はいますし、
これが終着点でもありません。
児童英語を含む英語教育全般に関して、
ここで長ーい持論を書いています。
参考記事
こんな僕の英語教育考(1)
こんな僕の英語教育考(2)
こんな僕の英語教育考(3)
こんな僕の英語教育考(4)
こんな僕の英語教育考(5)
こんな僕の英語教育考(6)
こんな僕の英語教育考(7)
実を言うと、
今回の記事は、
こんな僕の英語教育考(8)
のつもりで書きました。
結論を先に言ってしまうと、
【la vita e bella】さんのような児童英語インストラクターが、
不用意に brush up すればするほど、
「児童」にとっては使う機会のない不必要な知識ばかりが増えて、
「児童」が学ぶに相応しい英語スキルからは乖離してしまいます。
これを言い換えるなら、
「児童向け英会話」に要求される力量とは、
内容の良い基本辞書の全てを、
どこに何のTIPがあってExampleは何かまで、
完全に把握して吸収しつつ、
OUTPUTまで出来るようにする事です。
児童は大人と違って、
「三人称」とか「単複」といった、
用語も概念も獲得していません。
すなわち、
教える側も児童脳レベルで考える必要があり、
文法用語の呪縛 や ボキャブラリー神話から、
自らを解放しなければなりません。
この点を意識して自学して、
この点を意識して指導する。
こうした意識に基づいて培われた力量は、
実は何も児童英語に限らず、
中学入試・高校入試・大学入試の受験英語にも、
ひいては大人のビジネス英語スキルにも結び付きます。
教室運営する上では、
「こんなに英語の実力があるぞ!」
と児童にも保護者にも見せつけて、
生徒数・収入増に繋げたいとの気持ちも理解できます。
上級の資格を取ることは一法ですが、
それは誰もが思い付く事であり、
他者との差別化はできません。
それ以前に、
さっき述べた理由から、
【児童英語インストラクター】の方々には、
上級資格の取得を薦めません。
生徒にとっては、
何の利益にもならないばかりか、
かえって害に成り得るからです。
「では、何を一体どうするか。」
ですよね。
ここからは[英文テクニカルライターとして]の見地から答えます。
通常の児童英語教室だと、
♪I can do it!♪みたいなオアソビ英語に終始しますね。
しかし、
時代は変わりました。
「【ゆとり教育】が終わった。」
からではありません。
「【小学英語】が導入された。」
からでもありません。
日本の英語教育界のお粗末さが、
白日の下に露呈したからです。
参考記事
Tip 6:
【テキスト】の英語は【ニセモノ】だ
↑
異議あり!!
[英文テクニカルライターとして]
英語を学ぶなら、
英語を教えるなら、
英語を学ばせるなら、
♪I can do it!♪ と教えるなら、
講師も生徒も親も教師も、
「これが出来てこそ」
だと思うのです。
今や、
「常識」も「既成概念」も、
何もかも全てが覆りました。
こんな時代になったからこそ、
【児童英語インストラクター】の方々にも、
今までの常識や既成概念に捉われず、
「非常識」かつ「革命的」に「斬新すぎる」手法が求められます。
単なる英語に親しませるだけのオアソビを超えるのです。
それが機能しなかった事が明白になったのです。
こういった意識を持った上で指導してこそ、
児童たちが生徒⇒学生⇒社会人になっても、
英語を勉強する意義を忘れずに努力する限り、
努力しただけ着実にレベルアップして、
各人が真に必要な英語力を獲得できるからです。
ここまで話してきて、
ようやく本題です。
以上の観点から、
オススメ辞書を幾つか挙げます。
文法用語を可能な限り使わない親しみやすい解説
ヴィスタ英和辞典
- 作者:
- 出版社/メーカー: 三省堂
- 発売日: 1997/12
- メディア: 単行本
若林俊輔(編)
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%8B%A5%E6%9E%97%E4%BF%8A%E8%BC%94
著名な大学教授です。
僕の「知恵袋」(14)
go home の go は自動詞なので
home の前に前置詞の to をおくべきじゃないですか!?
http://tada-de-english.blog.so-net.ne.jp/2009-05-29-3
⇒自動詞・他動詞って考えるの、やめましょう。
古くて【見やすさ】は最悪。だが、BASIC ENGLISH唯一無二の辞書。
英文を書くための辞書
- ノートやワープロに自分なりに見やすく工夫して書き写すと良い。
作者: F.J.ダニエルス - 出版社/メーカー: 北星堂書店
- 発売日: 1969/11
- メディア: ハードカバー
参考記事
850語で全てを表現!
日本人の目指すべき英語=BASIC English
関連図書も挙げておきます。
どれも総じてAmazon評価が悪い理由は、印刷紙面の見た目と、誤解から来るものです。
これらも、ノートなりワープロに例文を整理すると良いでしょう。
- 作者: 相沢佳子
- 出版社/メーカー: 北星堂書店
- 発売日: 2007/11/09
- メディア: 単行本
- 作者: 後藤 寛
- 出版社/メーカー: 松柏社
- 発売日: 1999/04
- メディア: 単行本(ソフトカバー)
ベーシック・イングリッシュ入門
―850語で英語は書ける
(洋販新書―Basic English handbook)
- 作者: 室 勝
- 出版社/メーカー: 洋販出版
- 発売日: 1985/03
- メディア: 単行本
850語で書く英語―新 (1973年)
(Living English series)
- 作者: 室 勝
- 出版社/メーカー: ジャパンタイムズ
- 発売日: 1973
- メディア: -
英語の基礎が出来ている子であれば、
私はロングマンの英英辞典がオススメです。
全て英語ですが、説明の仕方、物事の自然な表現の仕方も
ナチュラルに覚えることが出来ます。
そして、分かりやすい、とってもキレイな英語です(^ ^)
ロングマン英英辞典・・・実は僕、持ってます。
これまた中古品ですけど。
英語教育に力を入れている私立高校では
多く採用されていますね。
Takakoさん評に付け加えます。
特筆すべきは、
約2000語を解説用語として選定しており、
見出し語の定義や例文全てを、
その2000語のみで表現している点。
つまりは、
その2000語をまず憶えてしまえば、
全ての単語・事象を表現できることになるわけです。
以前、
「日本人の目指すべき英語」という記事で、
「850語で全ての事象を表現するBASIC English」
というものを紹介しました。
「制限英語」と呼ばれており、
ロングマン英英辞典もその系統に位置しています。
ただ、英英辞典をここでお勧めするつもりはありません。
僕自身、その価値を真に理解し、
使いこなせるようになったのが、
英検準1級取得後のことだからです。
あくまで僕は「英語苦手な人」の味方なんです。
元・苦手な人ですから。
それに、英英を使える人は、普通、
この記事タイトルに興味を持ちませんし。
Takakoさん以外はね。(笑)
【児童英語インストラクターs】には、
きっと役に立ちます。
カラー版 英語でつくる和食
―寿し、天ぷら、豆腐料理
…日本の代表料理からマナーまで
- 作者: 藤田 裕子
- 出版社/メーカー: ナツメ社
- 発売日: 2004/02
- メディア: 単行本この本は単語が少し難しいので、
BASIC Englishを利用して自分で書き直すと良い。
みなさん、期待してますよ!
おはようございます。
実は夜中の2時過ぎに目が覚め、upは夜中とありましたので
覗かせていただいたら想像以上の回答に目も眩みました。
明け方うとうとしたようで気づけば...今日から春休みでよかったです笑
全くの赤の他人の私にここまで本当にありがとうございます。
月並みですが感謝の気持ちでいっぱいです...これ以上思いつかないぐらい感激してます。
hirosukeさんの仰るとおり"I can do it♪"だけなら机上の学習はそれほど必要ないと思います。
なぜなら私も契約する前はhirosukeさんサイドの考え方でした。
幼児に英語?..と考えるまでもなく自身の子には考えもしませんでしたし実際習わせようなんて毛頭思いもしませんでしたから。
子育ても少し一段落、ここらで私も働かねば...から始まり、子育てを今まで通り存続しながら自宅で出来る何かをということで自宅教室を決意しました。
浅はかでした。一歩足を踏み入れた途端お気楽な考え方は払拭されました。
特に幼児〜小学校低学年までのクラスにはインストラクターの
shadowmanshipの持ち様によりそのクラスはいかようにも変わるものだと分かりました。shadowmanshipだけではなく正確な英語での指示動作語もです。
しかし高学年からは上記プラスアルファが必要です。
ゆえにこれを機に私も学び向上していかなければならないのです。私の意識の持ち方次第でクラスはいかようにも変わると思ったからです。
オススメ辞書、在庫のあるうちにamazonの中古品を得なければ。。
5月にあるTOEICをまず受けてみて自身の今の実力を確かめてきます(恐ろしい...)
準1級もチャレンジしていこうと思います。自分は2級どまりだなぁって決めつけてました。
お陰さまで英語学習は学生時代にはあった燃え上がる気持ちが再び沸き上がっており、子どもたちが寝静まるのを待ってからしか出来ませんが細く長く集中的に続けていきたいと思います。
私のrestartのサポーターになっていただき本当に有り難うございます。
またブログにお邪魔させていただきます!
by la vita e bella (2012-03-24 10:26)
la vita e bella さん
僕も感謝しています。
英語関連の長文記事は久しぶりだったのです。
病気で頭が回らなかったものですから。
「こんな僕の英語教育考シリーズ」
は数十ヶ月も止まっていたのですが、
ようやく完結させる事ができました。
これを機に、
復活を期して、
僕もリスタートします。
インスピレーションを頂けた事に感謝します。
by Hirosuke (2012-03-24 11:18)
そんなふうに言ってもらえるなんて。。。
私はpcを使い始めて以来、便利なものだ、無くてはならない存在と思ってはいました。 が。
初めて心から使っててよかった!!と思いました。
心からこのご縁に感謝します。
by la vita e bella (2012-03-24 13:14)
hirosukeさんの英語教育学考を1から読み続けて後半に差し掛かり始めたころから顔から火が出る思いでした。
ニーズがあるから始めたようなものの。。。
点と線で繋がりました。
お伝えしたいのは私のコメント中にありますshadowmanshipはshowmanshipの間違いです。
shadowmanshipってなんやねん?と書いた文章を読み直してから気づきました。
しかも載せていただいてからです。馬鹿です。
できましたらご訂正願います泣
どこでもキッチンでもshadowingばかりしてて頭の中shadow’g,shadow'gというのは言い訳にはなりません。。よね(汗汗)
by la vita e bella (2012-03-24 14:52)
la vita e bellaさん
要点だけ。
Tip 7:【シャドウイング】より【コレ】をやるべし [英語講師として]
http://tada-de-english.blog.so-net.ne.jp/2009-05-22
by Hirosuke (2012-03-24 19:06)
弘永先生、お久しぶりです。植木です。
いつも楽しくブログを拝見しています。
今年で大学2年になります。
法律の勉強はやはり楽しく、在学中には資格も取得しようと
思っています。
英語も先生に教わった教材を使って
勉強しています。TOEICもそうですが、今は英検2級を
目指しています。
今回コメントしたのは、英語の授業で「文型」をやったからです。
先生が、「これは第○文型です」とか「SV」の説明をしていましたが
僕は一切聞いていませんでした。
他のみんなは悪戦苦闘していましたが、僕はいつもの通り、
「は、する、を、どこ、いつ、その他」のカタチを
基本として問題を解いていました。
答えの欄には「第○文型で答えなさい。」と書いてあったので、
いわいる「第○文型」と答えました。
結果は1問だけ残してあとは全部正解でした。
あらためて弘永先生ってすげーって思いました(笑)
英語のカタチ、イミ、キモチを意識しているので
文型なんか関係ないと改めて感じました。
来週文型のテストがあるんですが、今までの意識で
やりたいとおもいます。
長々とすいませんでした(-_-;)
このことを伝えたくてコメントをしてしまいました。
今度会う機会があれば近況を報告したいです。
先生もお体にきおつけてください。
これからもブログの更新を楽しみにしています。
長々とすいませんでした。(-_-;)
by 植木航平 (2012-04-19 01:06)
ワードパル英和辞典について〜
辞書として大変使いやすくそして見やすいです。
特に表現が豊富です。わかりやすいのがいいです。
語彙力を豊富にするのも一つですが、その単語の持つ意味を
さらに豊かに使い回すというのもとても重要だと感じております。
巻末についてある機能表現もとても興味深いものです。
放送通訳者の柴原智幸先生が何かの雑誌で言われていたのですが、”帰国生の英語はレスポンスが速いけれど内容が軽い。彼らは感覚で分かっているのであって、理屈では分かっていない。”
とありました。
それはこの機能表現トピックスを読めばこういうことを仰られているのかなとも思うのですが、人間相互のコミュニケーションでのある”働き”と”場面”から同じ内容の異なる表現がたくさん生まれるということで、文法力と語彙力を駆使することで豊かに表現出来るということが見事に表現されていると感じました。
”働き”と”場面”が提示され、トピックスが展開されているのですが私にはその中の口頭表現が一番わかりやすく、また逆をいうとそれが私の英語力なのだとも思えました。表現形式の一つである筆記表現やていねいな口頭表現に記載されているような使い方を知ってる知らないでは英語の深みは大きく異なり、コミュニケーション時にもより深く伝えていくことができるスキルだと思いました。
by la vita e bella (2012-04-20 22:16)