【動詞】と【ing】の話(1) [【文法用語ゼロ英語】開発者として]
2010-01-31の再アップです。
「クリスマスソングでわかる 進行形 のキモチ」
に非常に興味深い質問を頂きました。
ingのイメージについては全面的にその通りだと思いました。
しかしちょっとまだすっきりしません。
I'm sitting on the chair は
今まさに座っている ということにはなりませんか?
The engine is stopping.であれば
今止ろうとしている ということになるのはわかります。
I'm sitting down on the chair といえば、
「今座ろうとしている」という意味になるような気がするんですが。
by ガーネット (2010-01-29 16:30)
質問を整理すると、論点はこうですね。
① I'm sitting on the chair.
⇒「今まさに座っている」か?
② The engine is stopping.
⇒「いま止ろうとしている」か?
③ I'm sitting down on the chair.
⇒「今座ろうとしている」か?
①②③を考察する前に、
【動詞】について根本的で非常に重要な事を確認しておかねばなりません。
動詞とは、文字通りに考えれば、「動きを司(つかさど)る言葉」ですよね。
しかし、「英語の動詞」と「日本語の動詞」は、厳密には定義が異なります。
英語では動詞でも、日本語では動詞じゃない場合があるのです。
↓
代表例
know=動詞
知っている=動詞+助詞+補助動詞
動詞に限らず、
言葉を言葉で厳密・正確に定義する伝統的な文法解説では、
このように必ず矛盾や不一致が発生します。
この矛盾・不一致こそが、
英語学習者が混乱や理解不能に陥る原因なんです。
なぜ断言できるのか?
理由は簡単。
学生時代の僕自身がそうだったから。
そ・こ・で!
従来とは全く異なるHirosuke式アプローチで動詞を捉え直し、
中学生・高校生にも理解できるように解説したいと思います。
まず、
「動詞=動きの言葉」
と小学生でも理解できる言葉にしちゃいます。
そうするとですね、
英語でも日本語でも「動き」は2種類に分かれます。
「be動詞」と「一般動詞」?・・・違います!
「自動詞」と「他動詞」?・・・それも違います!
「従来とは全く異なるHirosuke式アプローチ」
って言ってるじゃないですか!
その2種類とは、・・・
続きはコチラ
コメント 0