僕の「知恵袋」(8)…「each + 名詞単数」がしっくり来ません。 [【文法用語ゼロ英語】開発者として]
質問
英文・文法の解説お願いします。
There are some trees on each side of the street.
これは、
There are some trees on each "sides" of the street.
ではダメですが、どうしてですか?
Each student has(×:have) books.
も同じですね。
each + 名詞単数 が原則ですがしっくり来ないのです。
each + 名詞複数 のほうが日本人的発想では普通に感じるんですが・・・
「しっくり来ない」とのこと。
では、馴染み深い every で確認しましょう。
使い方が each と似ているので。
「毎日」って英語でなんて言いますか?
→every day ですね。
じゃぁ、「毎週」は?
→every week
複数のs が付いてませんね。
ここら辺は「しっくり」来てるはずです。
さらに、これはどうでしょう?
「皆さん、こんにちは。」
→Hello, everyone.
(everybodyでもOK)
ホラ、これも大丈夫ですよね。
要は「慣れ」なんです。
日本語と英語は別物です。
「日本人的発想(理屈)」で考えて普通に感じたら、英語では大抵マチガイですよ。
英語には英語の考え方(発想法)があるんです。
これを話し始めるとトンデモなく長くなるので止めときます。(笑)
ついでですが、each of ~ のカタチだと複数形を使えます。
*参考
http://eow.alc.co.jp/each+of/UTF-8/?ref=sa
ナゼ?って聞かれても困ります。
ネイティブだって答えられませんよ。
言葉には理屈で説明できるものと、できないものがあります。
そういう点では、日本語も英語も同じです。
その他の回答を読みたい方はコチラ。
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1218831067
コメント 0