SSブログ

僕の「知恵袋」(1)…英語ってEnglish ですか? [【文法用語ゼロ英語】開発者として]

今は病気でボンヤリしている僕の脳ミソ。
ほんの1年前は冴え渡っていたのに。

そんな僕の脳ミソの最盛期に参加したYahoo!の「知恵袋」
これを素材にして、自らを振り返って見ようと思います。

ところで、この「知恵袋」。
昨年の夏に1ヶ月だけ参加しました。
でも、1ヶ月でイヤになりました。
もう回答するつもりもありません。

理由は余りにも多いので、あえて語りません。
今後のシリーズを読んだ皆さんのご想像にお任せします。



さて、初めて知恵袋に回答したお題はコレ。

英語って、Englishですか。

ココ(↓)から僕の回答です。

英語、
すなわちEnglish とは
「イギリス発祥の言葉」って意味です。

世界中に英語が広まった今日、
色んな英語(English)が存在していますが、
あえて分けるならば、
大きく2つに分かれます。

アメリカの英語=American English
イギリスの英語=British English
または Queen's English



僕にはイギリス人の友人がいますが、
彼を Mr.○○ と呼んだ時、彼は怒りました。

「私には Lord の称号がある。Mr.ではない。君は友人だから、ファーストネームで呼んでくれていいよ。」

Queen's English は、
こういう身分の人が正式な場で使う英語のことです。

歴史の中でアメリカ・イギリスどちらの国に支配されたかにより、
その国で使われる英語が異なります。

また、
その国の母語と融合して、
独特の英語が出来てしまっている場合もあります。

特に発音面で、
その傾向が顕著です。

オーストラリアの英語で良く例に出されるのが、
デイダイの変化です。

「オーストラリア人が I go to the hospital today.
と言ったら、英米人が
I go to the hospital to die.
と勘違いした。」
というジョークがあるくらいです。

インドは、
イギリス支配の影響を受けて英語が公用語になっています。

しかし、
インドの英語は Indlish と呼ばれるくらい、
普通の英語と違います。

英語ネイティブでも、
インドでは彼らの英語にチンプンカンプンだそうです。

参考:
http://tada-de-english.blog.so-net.ne.jp/2006-07-23   
コメント欄を見てください。

というわけで、「英語=English」ですが、
この単純な方程式では片付けられないのが、現代の英語事情です


その他の回答を読みたい方はコチラ。
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1018817290
関連記事

僕の「知恵袋」(7)
…日本でクイーンズ・イングリッシュを聞くには?

nice!(4)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 4

コメント 0

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:[必須]
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

Copyright (c) LMN研究所 @ tada_de_English 

成績アップ実績.png

140543608_129412765688161_7564095359292908491_n.png


eclipse.JPG


宇宙戦艦ヤマト 2199 (1) [Blu-ray] 宇宙戦艦ヤマト2199 (2) [Blu-ray] 宇宙戦艦ヤマト2199 (2) [DVD]宇宙戦艦ヤマト 2199 (1) [DVD]
20111215105304_00_400.jpg
True Blue Earth.JPG

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。