偽オバマ大統領、「千葉・北総の里山で農村生活、時々出稼ぎ」を訪れる [【文法用語ゼロ英語】開発者として]
千葉・北総の里山で
農村生活、時々出稼ぎ
というタイトルのブログを、4月某日、偽オバマ大統領が訪れ、管理人と読者を喜ばせました。
その際、偽オバマ大統領は、某レストランの昇り旗にあったメニュー「もつ焼き」に非常に興味を持ち、その「もつ焼き」を利用して、自分のブログ記事とサブブログを英語で宣伝するコメントを残し、その場を立ち去りました。
千葉・北総の里山で
農村生活、時々出稼ぎ
というタイトルのブログを、4月某日、偽オバマ大統領が訪れ、管理人と読者を喜ばせました。
その際、偽オバマ大統領は、某レストランの昇り旗にあったメニュー「もつ焼き」に非常に興味を持ち、その「もつ焼き」を利用して、自分のブログ記事とサブブログを英語で宣伝するコメントを残し、その場を立ち去りました。
この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。
訪問とメッセージをありがとうございました。Assholeと阿呆は確かに発音が似ていますね^^、楽しませていただきました。
by Krause (2009-04-25 10:39)
Krause さん
早速の反応、ありがとうございます。
>Assholeと阿呆は確かに発音が似ていますね^^
実は、意味的にも asshole=阿呆 なんですよ。
コチラの記事をどうぞ!
http://tada-de-english.blog.so-net.ne.jp/2009-02-15
by Hirosuke (2009-04-25 15:09)