SSブログ

何度も何度も言うけど、【アワード】って本当に違いますからッ!   [【文法用語ゼロ英語】開発者として]

辞書ブログトーナメント - 本ブログ村
辞書ブログトーナメント
 優勝


最近「◎*アワード」って、
アチコチのテレビやニュースで良く出てますけど、
award って本当は、


  ですからねッ!
http://www.merriam-webster.com/cgi-bin/audio.pl?award001.wav=award
クリックすると、ネイティブの発音が聞けます

「ポテト」はこちら。

優勝@辞書トーナメント.JPG

魔法の発音!ハイディの法則77

魔法の発音!ハイディの法則77

  • 作者: ハイディ矢野
  • 出版社/メーカー: 講談社
  • 発売日: 2000/09
  • メディア: 単行本(ソフトカバー)
怖いくらい通じるカタカナ英語の法則 (ブルーバックス)

怖いくらい通じるカタカナ英語の法則
(ブルーバックス)

  • 作者: 池谷 裕二
  • 出版社/メーカー: 講談社
  • 発売日: 2008/01/22
  • メディア: 新書

nice!(9)  コメント(3)  トラックバック(0) 

nice! 9

コメント 3

shira

 awardがアワードなら、quarterはクワーターで、waterはワーターで、Walkmanはワークマンで、Wall Streetはワールストリートですか。でもwarningはワーニングって表記されてる場合がありますね。
by shira (2011-11-21 22:23) 

Hirosuke

shira さん

「ワーニング」も通じない上に恥ずかしい間違いですよね。
ちゃんと「ウォーニング」にして欲しい。

でないと、温かい=ワーム、壁=ワールになっちゃう。

それと、気になるのが「スウィフト」です。
これだけ、妙に正しい。(笑)

類例:Walt=ウォルト

by Hirosuke (2011-11-22 10:02) 

Hirosuke

Star Wars だったら、「スター ワーズ」になっちゃいますよねぇ。

誰でも知ってるのに、使えてない、わかってない。
英語の発音に限った事ではない気がします。

by Hirosuke (2011-11-22 14:20) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:[必須]
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

Copyright (c) LMN研究所 @ tada_de_English 

成績アップ実績.png

140543608_129412765688161_7564095359292908491_n.png


eclipse.JPG


宇宙戦艦ヤマト 2199 (1) [Blu-ray] 宇宙戦艦ヤマト2199 (2) [Blu-ray] 宇宙戦艦ヤマト2199 (2) [DVD]宇宙戦艦ヤマト 2199 (1) [DVD]
20111215105304_00_400.jpg
True Blue Earth.JPG

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。