しばらく休みます。 [技術英語の実務@世界のF社&H社]
「今日が最後」と言いながら、未練がましくも、まだ書いてました。だって、やっぱ淋しいですから。
でも今回は本当に最終回。もう「過去記事の再アップ」なんていうセコい更新さえしてる暇がなくなりました。今日、Amazon からコレが届いたんです。
去年は過去問やらずに挑戦した工業英検1級。今年は絶対に合格するべく、過去問題集を注文しておいたのでした。
仕事は大波が過ぎて、今度は津波がやってきます。何とかしのがないと溺死してしまいそう。
仕事と塾と勉強とブログと教材作成と・・・・・・・・。不器用な僕にはそんなにできません!!
勉強にまで手が回るかな?いや、何とかしないと。今年は何が何でも合格したい。小手先の受験対策をしてでも!
だから皆さん、さようなら。また会う日まで。
先週も言ってたような・・・。でも、今度こそ、ホントに本当。(いや、前回がウソだったわけではなく・・・)
では、もう一度。
皆さん、さようなら。また会う日まで。工業英検1級合格報告が出来ることを願って。
頑張ってくださいね!!
by ゆうこりん (2007-07-10 19:15)
Hirosukeさん、こんにちは^^
工業英検1級試験、頑張ってください!
Hirosukeさんのアツイ記事が更新されないのは残念ですが、
ぜひまた復活されることを願っております!!
by hiruruk (2007-07-11 10:46)
時々Hirosukeさんのブログを読んできました。コメントはしなかったのですが、読みごたえがありました。翻訳の仕事はドバッ~!と入るので髪を振り乱してやらねばなりません。一人でするのも大変だし、数人で統一するのも大変ですね。昔聞いた「機械翻訳」ってどこにいったのだろう?
by オテナの塔 (2007-07-15 17:03)